Oldalak

2019. május 10., péntek

Zenta:

Többszörösen erőszakolták meg a magyar nyelvet az önkormányzati álláshirdetésben

Zenta: Többszörösen erőszakolták meg a magyar nyelvet az önkormányzati álláshirdetésben

„A felsorolt munkahelyekre  a munkaviszonyt  öt időre  létesítik.” – ez az egyetlen mondat elolvasása után felmerül a kérdés, hogy egyáltalán van-e értelme harcolni a magyar nyelvhasználatért, a kétnyelvű anyakönyvi kivonatokért, ha az egyik legmagyarabb önkormányzat, a zentai ilyen és ehhez hasonló mondatokat tartalmazó álláshirdetést jelentet meg a honlapján. Nem mellékesen, nem egy takarítói állást hirdettek meg (nem beszélve arról, hogy ez bármilyen állás esetében szégyenletes) olyan szövegrészekkel, amelyek minden tekintetben kimerítik a magyar nyelv megerőszakolásának tényét, hanem Zenta Község Községi Közigazgatási Hivatala vezetőjének a helyettesét keresik ilyen módon, és ahogy a szövegből kiderül, ez nem más, mint „tisztség a másodok csoportból”.
Aztán így folytatódik a szöveg:
„Külön feltételek: felkészültség  a számítógében (ez valószínűleg számítógépen szeretett volna lenni – a szerk. megj.) való munkára és a  községben hivatalos használatban levő  nyelvek (szerb és magyar)  és  írásának az ismerete. ” – ez az utóbbi rész külön dicséretet érdemel, mert remélhetőleg sikerült olyan személyt találni, aki valóban ismeri írásban a magyar nyelvet, s legközelebb már ő állítja össze az álláshirdetés szövegét.
A bizonyítékok,  amelyeket  a  nyilvános pályázatra való jelentkezés mellé kell csatolni” – bizonyíték itt még nincs, azt a bíróságon kell majd leadni, feltéve, ha a jelentkező valamilyen bűncselekményt követ el. A jelentkezés mellé bizonylatot, dokumentumokat, mellékleteket szokás csatolni…
„A jelöltekkel, akiknek  a  jelentkezésük határidőn belüli,  engedélyezett, érthető,  teljes  és, amelyek mellé  csatolták  az összes szükséges  bizonyítékot, és amelyek eleget  tesznek   a  meghirdetett munkahely  feltételeinek, a felsorolt  készségek és tudások   értékelésre kerülnek a választási eljárásban, amiről a  jelöltet, akik között   a választási eljárást   lefolytatjuk írásban lesznek  tájékoztatva, és   a  jelölteket   internetes címen is  tájékoztatva  lesznekm  ga azt megadják,  valamint telefon útján is.” – csak remélni tudjuk, hogy minden jelöltnek a szülei, a gyerekei, a gyámja, vagy a rokonai engedélyezték a jelentkezést, s erről valamiféle írásos dokumentumot is készítettek, máskülönben probléma lesz a jelentkezésnél. De a szöveg végén kiderül, nem kell idegeskedni, a jelölt „ga azt megadja”, akkor „internetes címen is tájékoztatva lesz” (www.kovacsgeza.rs), sőt „telefon útján” is részesül majd a tájékoztatás nyújtotta örömökből, vagy éppen szomorúságból, kinek mit ad a gép.
„A határidőn kívül,  nem engedélyezett, érthetetlen vagy nem teljes   jelentkezéseket, és  a  jelentkezéseket, amelyek mellé nem csatolták   a  szükséges bizonyítékokat eredetiben vagy fénymásolatban, amelyet  a  községben, a bíróságon vagy a  közjegyzőnél hitelesítettek,   el lesznek vetve.” – ej, már megint azok a fránya bizonyítékok, amelyek eredetiben vagy fénymásolatban is jók lesznek, csak legyenek. Ja, és kérem, aki hiányos dokumentációt ad le, az „el lesz vetve”, vagyis úgy elvetik, mint ahogy azt egyesek szeretnék a magyar nyelvben megtenni a passzív szerkezettel.
  • a községben hivatalos használatban levő nyelvek (szerb és magyar) és írásuk ismerete – szóban
Vannak kollégáink, akik szóban úgy használják a rovásírást és a cirill írásmódot, hogy mi el se hisszük nekik. Pedig tényleg így van, ők mesélték nekünk, s amikor mondták, érződött is a gazdag cirill szókincsük.
De van ám egy jó dolog is ebben az álláshirdetésben. Az pedig nem más, mint az, hogy már lejárt, úgyhogy a zentai önkormányzat már bizonyára megtalálta azt az embert, aki benyújtotta a bizonyítékokat, szóban ír cirillül, latinul, a szülei engedélyezték neki a jelentkezést, így a papírjait nem vetik el az önkormányzat tulajdonában levő állami földeken. Az új munkatársnak gratulálunk, végezze sikeresen a munkáját, mind az öt idő alatt.
Aki nem hiszi, hogy ilyen van, az kattintson ide (nem mellékesen a szerb szöveg igen szép, nincsenek üres leütések, értelmetlen mondatok).
Ha az önkormányzat időközben törölné a hirdetését, akkor tessék: javni konkurs -2019-zamenik nacelnika-madjar 
2019. május 10. [10:24]
https://szabadmagyarszo.com/2019/05/10/zenta-tobbszorosen-eroszakoltak-meg-a-magyar-nyelvet-az-onkormanyzati-allashirdetesben/

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése