Oldalak

2020. február 1., szombat

Magyarul – cirill írással

A magyar nyelv hivatalos használata Szabadkán

Szabadka város területén, a városi Alapszabály 9. szakaszával összhangban, a szerb nyelv mellett, egyenrangú hivatalos használatban van a magyar és a horvát nyelv is.[1]
A Tartomány által alapított Szabadkai Közkórház az intézmény magyar és horvát nyelvű megnevezését cirill írásmóddal tüntette fel az igazgatói értesítés fejlécén.  
A Blic tudomása szerint az  értesítés kizárólag a kórház dolgozóit érintette, de a szóban forgó „baki” miatt gyorsan a nyilvánosság elé került. Az is kiderült, hogy nem csak a magyar elnevezéssel akadt gondja az „amúgy is rossz hírű intézmények”, de a horvát nyelvű is szintén cirill betűkkel íródott.[2]
A Szabadkai Közkórház ezzel nem csak alapjaiban sértette meg A hivatalos nyelv- és íráshasználatról szóló törvény rendelkezéseit, de megcsúfolta a kisebbségek nyelvének hivatalos használatát is.
Három nappal a közzététele után – a Vajdasági Magyar Szövetség Szabadka Városi Elnökségének január 26-i az közleménye[3] és a közéleti felháborodás miatt – a kórház „visszavonta azt az értesítést”[4] és közleményben kért bocsánatot, hangsúlyozván, hogy „technikai hibáról” volt szó.[5]

A régi és 

A Szabad Magyar Szó közéleti portál felhívta a Vajdasági Magyar Szövetség Szabadka Városi Elnöksége figyelmét arra az „apróságra” is, hogy „a Szabadkai Közkórház honlapja például egyáltalán nem érhető el magyar nyelven. Még abban a megcsúfolt, cirill betűs írásmóddal írt formában sem.”[6]
– Nem szabad viszont megkerülni azt a tényt, hogy dr. Bagi Bojan, a Szabadkai Kórház főorvosa, s a párt (VMSZ – B.A.) tartományi képviselője is. Ilyenkor nem árt belegondolni, ha abban az intézményben, ahol a legnagyobb vajdasági magyar párt tartományi képviselője az osztályvezető, ilyen jogsértések történnek, akkor mire lehet számítani másik intézményekben, ahol például nincs a VMSZ-nek ilyen magas rangú pártfunkcionáriusa – kérdezi az internetes portál. [7]
A DélHír portál ezt a kérdést is felvetette: „Ha egy ilyen jellegű intézmény dolgozói még írni sem tudnak, akkor hogyan bízhatják rájuk magukat az orvosi kezelésre szoruló polgárok?”[8]
 
a javított fejléc

Szabadka város önkormányzatának van ugyan magyar nyelvű honlapja,[9] de ezen a magyar nyelvű városi alapszabály nem található.  Ha valaki rákattint a „Városi alapszabály” címszóra, akkor az átirányítja a szerb nyelvű oldalra, ahol az alapszabály szerb nyelvű (egyelőre még latin betűs) szövege jelenik meg.[10]     
Lehetséges lenne, hogy az alapszabályt le sem fordították magyar nyelvre? – Nem a városi közigazgatás kötelessége lenne, hogy magyar nyelven is közzé tegye a város legfontosabb okiratát? Ha jobban belemélyednénk, azon kívül, hogy a város és a községi közigazgatás vezetőségének a nemzeti aránya nem felel meg a lakosság összetételének, ki tudja, mi mindent találnánk még, ami nincs összhangban a nemzeti kisebbségek jogairól és szabadságairól szóló jogszabályokkal – írtam a „Hanyagolták” a magyar nyelvet c. 2019. augusztus 1-jei írásomban.[11]
Ebben a városban székel a Magyar Nemzeti Tanács! Ha ilyen a helyzet Szabadkán, milyen lehet a többi községben? A jelekből ítélve, az MNT vezetőinek nem sok fogalmuk lehet erről, de az is lehetséges, hogy nem is igazán érdekli őket!
Az MNT reagálása ezúttal is elmaradt. Jellemző az is, hogy az MNT „alapította” Magyar Szó csak a VMSZ és a kórház közleménye után (január 28-án) értesítette a nyilvánosságot.[12] Anélkül, hogy állást foglalt volna a botrányos nemzeti kisebbségi nyelvhasználati jogsértésről!

BOZÓKI Antal
Újvidék, 2020. február 1.


[1] Statut grada Subotice [Szabadka város alapszabálya]. 2008. szeptember 25. http://www.subotica.rs/documents/pages/2077_1.pdf
[2] D.J.: „СЗАБАДКАИ КОЗКОРХАЗ, СЗAБАДКА”: A szabadkai kórház igazgatója cirill betűkkel írta le az intézmény magyar elnevezését! https://delhir.info, 2020. január 28.
[3] A Vajdasági Magyar Szövetség Szabadka Városi Elnöksége. Közlemény. http://www.vmsz.org.rs/hirek/tortenesek/kozlemeny-24
[4] A Szabadkai Közkórház visszavonta a cirill betűkkel írt „magyar nyelvű” értesítését. https://szabadmagyarszo.com/2020/01/27/a-szabadkai-kozkorhaz-visszavonta-a-cirill-betukkel-irt-magyar-nyelvu-kozlemenyet/, 2020. január 27. 13:12
[5] Magyarul– cirill betűkkel. Magyar Szó, 2020. január 28. 1. és 11.
[6] Sajátosan értelmezi a „magyarul” fogalmát a szabadkai kórház. https://szabadmagyarszo.com/2020/01/26/102009/, 2020. január 26. 9:03
[7] Lásd a 4-es alatti írást.
[8] Lásd a 5-ös alatti írást.
[9] Szabadka. http://www.subotica.rs/index/index/lg/hu
[10] Statut grada Subotice [Szabadka város Alapszabálya]. http://www.subotica.rs/documents/pages/2077_1.pdf
[11] https://naplo.org/index.php?p=hir&modul=minaplo&hir=11920, 2019. augusztus 1.
[12] Lásd a 4-es alatti írást.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése