Illusztráció (Fotó: Posta.rs)
Az elmúlt időszakban Vajdasági több településéről is jelezték olvasóink, miszerint a postahivatalokban körülbelül fél éve nem lehet latin betűs táviratot küldeni, vagyis a magyar, angol, és más nyelvű táviratokat is kizárólag cirill betűs írásmóddal lehet feladni.
Ennek kapcsán kerestük meg a Szerbiai Posta közvállalat sajtószolgálatát, és azt kérdeztük, mi okból szüntették meg a latin betűs táviratküldés lehetőségét, milyen módon küldhetőek így például az idegen nyelvű táviratok, illetve, hogy mikorra várható a hivatalos nyelvhasználatról szóló törvénnyel nem összeegyeztethető technikai probléma megszüntetése.
Kérdésünkre a Szerbiai Posta közvállalat azt írta, hogy
A latin betűs táviratküldést nem szüntettük meg.
– Minden postahivatalból, valamint a call-centeren keresztül is küldhető távirat, cirill- és latin betűkkel egyaránt. A feladónak lehetősége van, hogy jelezze, milyen írásmóddal óhajtja küldeni.
A külföldre címzett telegramok a rendelkezésre álló írásmódokkal küldhetők, a feladó választása szerint. Ez azt jelenti, hogy a táviratot bármely nyelven, az ábécé betűinek, az arab számoknak és bizonyos írásjeleknek a használatával, de a specifikus ékezetek nélkül. Idegen nyelvű telegram felvételére kizárólag a postai tolóablak-szolgálatnál van lehetőség. A külföldről érkező táviratok latin betűsek és kézbesítésük az eredeti forrás-szöveg alapján, illetve azon a nyelven történik, amelyen azokat feladták.
Semmiféle probléma nincs a táviratküldő szolgáltatás működését illetően, sem a cirill, sem a latin betűk tekintetében
– olvasható a Szerbiai Posta közvállalat válaszában, amelyben egyúttal arra is felhívják a felhasználók figyelmét, hogy ha valakinek panasza van a postai szolgáltatásokra, azt telefonon jelentse, és hívja a call-centert, vagy töltse ki a www.posta.rs honlapon található formanyomtatványt.
A Szerbiai Posta közvállalattól kapott választ követően személyesen is felkerestünk egy postafiókot, ahol megerősítették, hogy valóban nincs gond a latin betűs táviratküldéssel. A folyamat során azonban egy több rubrikából álló táblázatot kell kitölteni, és ekkor szükséges minden egyes új mezőnél újra átváltani a számítógépet a kiválasztott nyelvre. Vélhetően ezt nem közölték az ügyintézőkkel, akik emiatt azt az információt adták tovább az ügyfeleknek, hogy csak cirill betűkkel lehet táviratot küldeni.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése