2026. május 20., szerda

Józsa László: Egyes közjegyzőknél és a földhivatalokban is sérül a magyar nyelvhasználati jog

 Józsa László: Egyes közjegyzőknél és a földhivatalokban is sérül a magyar nyelvhasználati jog

2026. május 19. 19:33 

Miután kiderült, hogy az általunk telefonon felkeresett negyvenhét közjegyzői iroda közül mindössze tizenhárom hajlandó kiadni a közjegyzői okiratot magyar nyelven, megkérdeztük Józsa László ügyvédtől, aki korábban a Magyar Nemzeti Tanács elnöke, valamint a testület nyelvhasználati bizottságának is a tagja volt, hogy mi a véleménye a kialakult helyzetről, ki a hibás és kiknek lenne a feladata, hogy ezen a területen pozitív változások történjenek?

– A probléma megítélése nem a közjegyzők magatartásában, hanem abban van, hogy a közjegyzők kinevezése során sem a közjegyzői kamara a kinevezési javaslatok megfogalmazása és a pályázat lebonyolítása során, sem pedig az igazságügyi minisztérium nem tartja be maradéktalanul a közjegyzőről szóló rendelkezését, amelyek értelmében a kinevezés során gondot kell viselni a lakosság nemzetiségi összetételéről és a kinevezendő közjegyző nyelv- és szakterminológiai tudásáról az adott kisebbség nyelvén. Vagyis a hatóságnak kellene gondot viselni arról, hogy megfelelő számban, vagy ha úgy tetszik, megfelelő arányban kerüljenek kinevezésre olyan közjegyzők, akik nem csak ismerik, hanem használni is tudják az adott kisebbségnek a nyelvét. Ez nem valósul meg maradéktalanul.

Ennek milyen akadályai vannak?

– Egyrészt, ha azokat az önkormányzatokat vesszük alapul, ahol gyakorlatilag csak egy közjegyző kinevezésére van lehetőség, mos példaként említeném Magyarkanizsát, ahol vagy sikerül olyan közjegyzőt kinevezni, aki magyarul is el tud járni, vagy nem. Szabadka esetében más a helyzet, ugyanis a szabadkai székhellyel kinevezendő közjegyzők eljárhatnak Szabadka, Topolya és Kishegyes község területén is.

Van elegendő számú, végzett jogász Vajdaságban, akik alkalmasak lennének ellátni a közjegyzői feladatokat, úgy, ha az ügyfél kéri, akkor magyar nyelven is elkészüljenek a dokumentumok?

– Mindennapi aktuális sorsproblematikánkhoz tartozik, hogy fogytán vagyunk a rendelkezésre álló magyar anyanyelvű vagy magyar nyelvtudással rendelkező, képesített okleveles jogászokból. Emiatt nincs könnyű dolga a hatóságoknak, mert ők magyarul eljárni képes közjegyzőket nem tudnak „teremteni”. Ez tehát egy olyan szerencsétlen helyzetet idéz elő, hogy a vajdasági magyar anyanyelvű polgárok nem minden esetben férnek hozzá olyan közjegyzői intézkedéshez, amely a törvény következetes betartásával a saját anyanyelvükön zajlana. Gondot kellene viselni azoknak a magyar anyanyelvű jogászoknak a képzésére, akikből később többek között közjegyző is lehetne, ez pedig a magyar politikumnak a felelőssége. A mai állapotok szerint a Magyar Nemzeti Tanács és a Vajdasági Magyar Szövetség található olyan politikai helyzetben, hogy befolyásolni tudják az oktatáspolitikában uralkodó helyzeteket.

Arról mi a véleménye, hogy a közjegyzők sok esetben az eljárás során a fordítási feladatokat végző személy juttatását, illetve az okirat lefordításának költségeit is az ügyfélre igyekszenek hárítani?

– Ezt a kérdést ketté kell választani. A hivatalos nyelvhasználatról szóló törvény rendelkezései értelmében az eljárást lefolytató hatóság kötelessége a tolmács honorálását biztosítani, úgyhogy téves az az álláspont, hogy az ügyfélnek kell, hogy ezt kifizesse. Más lapra tartozik, hogy tudomásom szerint a közjegyző jogosult felszámítani a közjegyzői díj keretében a fordítási költségeket. De azt sem szabad elfelejteni, ha bíróság előtt van szükség bírósági tolmács alkalmazására, az minden esetben – kivétel nélkül – a bíróság költségkeretét terheli, és azt nem hárítják át a szerbül nem vagy gyengébben beszélő ügyfélre, úgyhogy ebben a tekintetben még korrigálni kellene a közjegyzők vonatkozó gyakorlatát. Ugyanez a helyzet akkor is, ha a közjegyző csak szerbül adja ki az okiratot, és a fordítást a saját költségemen kell megcsináltatnom.

Az általunk megkérdezett 47 közjegyzőből 13 jelezte, hogy nem okoz számára gondot kiadni az okiratot magyarul. Ha ilyen nagy számban nem tudnak a közjegyzők eleget tenni a törvényes kötelezettségüknek, akkor érdemes-e összehívni a Magyar Nemzeti Tanács nyelvhasználati bizottságát, hogy egy ülésen megvitassák a helyzetet és hogy orvosolják a helyzetet?

– Már csak azért is van létjogosultsága ennek a felvetésnek, mert 12 éve van újból bevezetve Szerbiában a közjegyzőség: 2014 előtt egészen a második világháborútól errefelé nem volt, és ennek az intézménynek a működtetésében gyakorlatunk sem volt még nyelvhasználati vonatkozásban sem. Eljött az ideje annak, hogy összegezzék a tapasztalatokat mindazok, akiknek ez dolga, és úgy gondolom, hogy nyelvhasználati vonatkozásban pont az MNT nyelvhasználati bizottsága vállalhatná magára azt a feladatot, hogy kielemezze, hogy hol tart a nyelvhasználat kérdése tekintetében a közjegyzőségi rendszer, mert akad tennivaló bőven, van mit javítani a helyzeten.

Mint ügyvéd más területen is találkozik hasonló, a hivatalos nyelvhasználatot figyelmen kívül hagyó esetekkel?

– Magukkal a bírósági eljárásokkal kapcsolatban is az az anomália, hogy ha és amennyiben valaki az első fokon kéri, hogy kisebbségi nyelven folyjon a bírósági tárgyalás, akkor dupla munkára kényszeríti a bírót, mert neki kötelessége kisebbségi és szerb nyelven egymással párhuzamosan biztosítani a jegyzőkönyveket, a végzéseket, az ítéleteket és ez egy mérhetetlenül gyakorlatlan és elrettentő megoldása a nyelvhasználati jogok érvényesítésének és erről is vitát kellene nyitni. Ahogyan arról is beszélni kellene, normális-e, hogy például az adóügyi határozatokat csak szerbül és csak cirill betűs írásmódban kapnak meg rendszerint az önkormányzatoktól a polgárok és ténylegesen azzal a problémával szembesülünk, hogy a polgárok egy része legjobb szándéka mellett sem érti egész egyszerűen azt, amit a papíron ír. Ezek olyan gyakorlati problémák, amelyekre – vállalva a megkövezés kockázatát is – ki kell, hogy mondjam, a kommunizmus idején jobban voltak szabályozva és a gyakorlatban átültetve, mint most, amikor állítólag demokráciában élünk.

Évekkel ezelőtt szóba került, hogy a területi földhivatalok a hivatalos nyelvhasználatról szóló törvény világos rendelkezése ellenére sem fogadnak be fordítás nélkül, magyarul elkészült ingatlan-forgalmazásról szóló szerződéseket.

– A helyzet változatlan: a területi földhivatalok a magyar nyelven átadott szerződéseket kiadják fordításra, és csak a szerb nyelvű fordítás alapján hajlandók eljárni, sutba vágva ezáltal azt a kötelezettséget, hogy olyan személyzeti állományt alkalmazzanak a saját munkájában, akik értik az adott kisebbség nyelvét, és el tudnak járni a kisebbség nyelvén megfogalmazott és benyújtott okiratok alapján is. A gyakorlatban ez úgy néz ki, ha valaki „vetemedik”, hogy kisebbségi nyelven nyújtson be a kataszternek egy szerződést, és kérje a szerződés alapján egy ingatlan tulajdonjogának az átíratását, vagy bármilyen más jognak a beírását, abban az esetben mellékvágányra tereli az ügyfél a saját ügyét, és önmagának okoz kárt, mert a kataszter csak hónapok, urambocsá évek után veszi elő érdemben az ügyet akkor, amikor a hivatalos fordítás az ő megrendelésük alapján megérkezett. Ez egy érdemi kisebbségi jogsértés és ezzel kapcsolatban a vajdasági magyar politikumnak fel kellene lépnie.

  

https://szmsz.press/2026/05/19/jozsa-laszlo-egyes-kozjegyzoknel-es-a-foldhivatalokban-is-serul-a-magyar-nyelvhasznalati-jog/

Az élet eseményeinek alakulása egyáltalán nem, vagy csak nagyon kis mértékben múlik rajtunk, de az, hogy miként viseljük el ezeket az eseményeket, nagyrészt tőlünk függ – ezért erre kell fordítani az erőnket és a figyelmünket.
Tok događaja u životu ne zavisi od nas, nikako ili vrlo malo, ali način na koji ćemo događaje podneti zavisi u dobroj meri od nas samih, dakle na to treba trošiti snagu i obrćati pažnju.
Andrić, Ivo


Az agymosásnál az eljárás hasonló az aranymosáshoz. Hatalmas mennyiségű agyat kell átmosni ahhoz, hogy egy szemernyi engedelmességet nyerjenek. 
Pri ispiranju mozga postupka je sličan ispiranju zlata. Treba isprati velike količine mozga da bi se dobilo zrno poslušnosti. 
Bulatović, Vladimir VIB


Minden a feje tetejére állt: a diákok az utcán, a rendőrség az egyetemen. 
Sve se izokrenulo, studenti na ulicama, policija na univerzitetu. 
Jelić, Aleksandar


A szövetségesek hiánya a mi stratégiai előnyünk. A külpolitikát úgy irányítjuk, mint a belpolitikát! 
Nemanje saveznika je naša strateška prednost. Vodimo spoljnu politiku kao domaću! 
Jovanović, Bane


Az EU-nak szemmel láthatóan már nincs bátorsága visszautasítani kormányunk engedményeit. 
EU očigledno više nema hrabrosti da odbija ustupke naše vlade. 
Jovanović, Rade


Sohasem késő az ízléstelenségre nemet mondani. 
Nikad nije kasno neukusu reći ne. 
Kojić, Dušan

 

Amikor Jugoszláviát felosztották, temetőket csináltak. 
Kad su Jugoslaviju isparcelisali, napravili su groblja. 
Osmančević, Dušan
 

 

A hatóságokat támogató tüntetéseken nem volt erőszak... de többjükre megfigyeltek, hogy... kissé ütődöttek. 
Na mitinzima podrške vlastima nije bilo nasilja... ali je primećeno nekoliko njih koji su... malo udareni. 
Radovanović Voja 

 

Sok bűnöző kivárta az öt percét. Rendőri egyenruhát is kapott. 
Mnogi kriminalci dočekali su svojih pet minuta. Dobili su i uniforme policajaca. 
Simić, Milan R.


Nem az a probléma, hogy ő hazudik, hanem az, hogy ezek hisznek neki. 
Nije problem što on laže, problem su ovi što mu veruju. 
Vukmirović, Branko


Fordította: B. A.

2026. május 19., kedd

Végel: Egyre kínosabb olvasni a vajdasági magyar politikusok önigazoló, önfényező kijelentéseit

 Végel: Egyre kínosabb olvasni a vajdasági magyar politikusok önigazoló, önfényező kijelentéseit

2026. május 17. 16:49 

Egyre kínosabb olvasni a vajdasági magyar politikusok önigazoló, önfényező kijelentéseit. Miközben Magyarországon egyre több turpisság derül ki az alapítványi közpénzek használatáról, a NER-oligarchák visszaéléséről, a vajdasági újgazdag nábobok a belgrádi Radar tényfeltáró cikke után meg se mukkannak.

Azt gondoltam, ha cikkíró hazudozott, akkor azonnal reagálnak és cáfolják az állításokat, hiszen az nincs rendjén, hogy az újgazdagok vagyonát a szolnoki fodrásznő és a ceglédi lakatos adóforintjaiból gyarapítsák. A politikusok egymást dicsérik és bizonygatják, hogy még egy aprócska hibát sem követtek el. Közben új szervezetek alakultak és igazságtételt követelnek. Az eddig elnémított szervezetek új erőre leltek.

„Kellemetlen tanúként” – évekkel ezelőtt így határoztam meg írástudói szerepemet – feltételezem, hogy most övéké a szó. Nehéz előre látni a folytatást. A kisebbségi közösség befagyasztott állapotban éldegél, az olvadás túl lassú. Engem viszont nem a vezetők sorsa érdekel, hanem a közösség sorsa, lelkiállapota.

Sajnos nincs független közvélemény-kutató intézetünk, amelyik hónapról-hónapra mérné a közvélemény pulzusát. Mit gondol a vitás kérdésekről? Milyen pártpreferenciával rendelkezik? Mivel elégedett és mivel nem? Mennyire bízik a jelenlegi kormánykoalícióban?

Ez nem érdekelte az alapítványok és az egyedül uralkodó párt megmondhatóit. De nem csak az hiányzik. Hiányoznak a kisebbségi jogvédő szervezetek, egészen pontosan azoknak a jelentései. Létezett valamikor az Árgus, az egyetlen jogvédő szervezet, amely dokumentálta az állapotokat. Sajnos, abba belefojtották a szót.

A VMSZ irányítása alatt több újságírót távolítottak el a munkahelyükről, mint a Milošević-korszakban. A pluralizmus szellemét ébresztgető „kilencek lefejezése” (2016). Ugyan mit gondol ezek után az MNT a pluralizmusról? Halálos csönd! 1992-ben hasonló a sorsra jutottam, átélem azoknak a fiataloknak a helyzetét, akik több mint egy évtized után egyik napról a másikra az utcára kerültek. Romokat látok mindenfele. Nyilván új szereplőkre, új nemzedékekre, új arcokra is hárul a feladat, hogy eltakarítsák a romokat.

Végel László

https://szmsz.press/2026/05/17/vegel-egyre-kinosabb-olvasni-a-vajdasagi-magyar-politikusok-onigazolo-onfenyezo-kijelenteseit/

Itt a bejelentés: máris elkezdődik a teljes körű átvilágítás az MTVA-nál

Az új kormányzat álláspontja szerint a közmédia nem lehet egyetlen párt, egyetlen politikai oldal vagy egyetlen hatalmi központ kiszolgálója.

Megkezdődik az MTVA és a közszolgálati média teljes körű átvilágítása – jelentették be a Tisza-kormány második ülése utáni sajtótájékoztatón. „A közmédia alkotmányos és demokratikus feladata az lett volna, hogy hiteles, kiegyensúlyozott, sokoldalú tájékoztatást nyújtson minden magyar állampolgárnak. Mindenki számára nyilvánvaló volt, hogy az elmúlt években nem tettek eleget az MTVA alá tartozó médiumok ezeknek a kritériumoknak” – mondta Szondi Vanda kormányszóvivő.

A kormány álláspontja szerint a közmédia nem lehet egyetlen párt, egyetlen politikai oldal vagy egyetlen hatalmi központ kiszolgálója. Az MTVA a magyar emberek pénzéből működik, ezért a magyar embereknek tartozik felelősséggel

– tette hozzá.

Ismertette Szondi azt is, hogy a közmédia éves költségvetése 2010 óta többszörösére nőtt, 2025-ben már 165,5 milliárd forint volt a költségvetési főösszege, miközben a közszolgálati feladatait nem látta el. „A kormány ezért átvilágítja az MTVA gazdálkodását, szerződésállományát, vezetői döntéseit, beszerzéseit, hírszerkesztési gyakorlatát, valamint a Duna Médiaszolgáltatóval és a Nemzeti Média- és Hírközlési Hatósággal fennálló intézményi kapcsolatokat.”

Mindennek célja egy olyan közszolgálati média kialakítása, amely valóban közszolgálati feladatokat lát el. Ellenőriz, edukál és minden magyar számára kiegyensúlyozott tájékoztatást ad – közölte a kormányszóvivő.

A bejelentés után Tarr Zoltán társadalmi kapcsolatokért és kultúráért felelős miniszter a Facebook-oldalán közölte, hogy a vizsgálat

  • az MTVA teljes gazdálkodását és gyanús beszerzéseit,
  • a felhalmozott szerződésállományokat és a felelőtlen vezetői döntéseket,
  • az eddigi egyoldalú hírszerkesztési gyakorlatot,
  • a Duna Médiaszolgáltatóval és az NMHH-val fennálló intézményi kapcsolatok hálóját is érinteni fogja. 

https://hvg.hu/itthon/20260518_kormanyinfo-mtva-kozmedia-atvilagitas-kormany-dontes

„Ha a vajdasági magyar közösség kitart a szerb rezsim mellett, eleshet a magyarországi támogatásoktól”

„A vajdasági magyar közösség nagyon furcsa és kihívásokkal teli időszak előtt áll” – interjú Kokan Mladenovićtyal
<span class="entry-title-primary">„Ha a vajdasági magyar közösség kitart a szerb rezsim mellett, eleshet a magyarországi támogatásoktól”</span> <span class="entry-subtitle">„A vajdasági magyar közösség nagyon furcsa és kihívásokkal teli időszak előtt áll” – interjú Kokan Mladenovićtyal</span>

2026. május 19. 6:55

Az lenne a logikus, hogy a vajdasági közösség kövesse azokat a demokratikus változásokat, amelyek Magyarországon zajlanak, de akkor elveszítheti szerbiai kiváltságait, amennyiben azonban a végsőkig kitart a szerb rezsim mellett, akkor az anyaországi támogatásoktól esik el. A közösségre ezért egy kihívásokkal teli időszak vár – vélekedik Kokan Mladenović szerb rendező, akadémikus.

A művésszel, aki jól ismeri a vajdasági magyarság, és ezen belül is a vajdasági magyar kultúra és színjátszás helyzetét, Szabadkán beszélgettünk színházról és a vajdasági magyarokat érintő szerbiai és magyarországi politikáról.

Miként látja hazai viszonylatban a vajdasági magyar színházak jelenlegi helyzetét?

„A Szerbiában élő magyarok csodálatos színházzal rendelkeznek. Ez a színház nagyrészt modernebb és szemléletében tudatosabb, illetve közelebb áll bizonyos európai normákhoz, mint a hazai intézmények zöme, különösen Belgrádtól délre. Ez természetesen a kiváló szerzőknek és a Kosztolányi Dezső Színháznak is köszönhető, amely évekig a vajdasági magyarok egyik legmodernebb színháza volt. De itt van például az Újvidéki Színáz is. Urbán András ópusza is figyelemre méltó, ő európai viszonylatban is jelentős színházi rendező. Ő maga, teljes színházi generációjával és társulatával egyetemben nagymértékben hozzájárult ehhez a korszerűsödéshez. Úgy vélem ezért, hogy a hazai színházaink közül éppen a magyar színházak azok, amelyek progresszívebbek.”


Kokan Mladenović (Fotó: Tóth Zsuzsanna)

Most is egy magyar előadáson dolgozik a szabadkai Kosztolányi Dezső Színházban.

„Új előadásunkban éppen arról beszélünk, hogy milyen változások következhetnek be. Ezek a berendezések, amelyek az iratokat semmisítik meg, előrevetítik, hogy mi történhet Szerbiában egy hatalomváltás esetén. A dolgok pánikszerű megsemmisítése, azaz a bürokratikus bűntények bizonyítékainak eltüntetése az előtető leomlásával vette kezdetét. Azokét a bizonyítékokét, hogy valaki a rossz becslésekkel, rosszul felvett hitelekkel veszélybe sodorta mások életét.”

Miként hatnak a magyarországi változások a vajdasági magyarság életére?

„A vajdasági magyar közösség nagyon furcsa és kihívásokkal teli időszak előtt áll. Az lenne a logikus, hogy a közösség kövesse azokat a demokratikus változásokat, amelyek Magyarországon történnek, és amelyek sokkal progresszívebbek azoknál, mint amik Szerbiában zajlanak. De ha ezt követi, az azzal jár, hogy felhagy a jelenlegi szerbiai hatalom támogatásával. Akkor azonban elveszíti minden kiváltságát, és úgy vélem, hogy ebben az esetben a jelenlegi hatalom bosszúja meglehetősen kegyetlen lesz. Hiszen ők képesek bosszút állni mindenért, ami nem megfelelő számukra. Úgy gondolom, Szerbiában is hamarosan bekövetkeznek a demokratikus változások – legalábbis reménykedem. Azt hiszem, egyáltalán nem lesznek kellemes pozícióban a vajdasági magyarok, ha pártjaik összehangolják politikájukat az anyaországgal – ami logikusan elvárható lenne. Ez egyáltalán nem eredményezne számukra kedvező helyzetet Szerbiában. Amennyiben azonban a végletekig észszerűtlen módon kitartanak a leáldozóban lévő szerb hatalom mellett – ami már senkinek sincs dicsőségére, hogy annak a részese legyen – akkor feltételezhetően az anyaország fogja elvetni őket, mivel az nem fogja sem finanszírozni, sem támogatni a Magyarországon kívül élő magyarok észszerűtlen viselkedését”.

Kokan Mladenović interjút ad a Szabad Magyar Szó újságírójának 
(Fotó: Tóth Zsuzsanna)

Milyen hatása lehet a magyarországi változásoknak a szerbiai országos politikára, példaként szolgálhat-e az egy itteni hatalomváltáshoz?

„Magyar Péter kampányában éppen az volt a nagyszerű, hogy a terepen mindenütt jelen volt. Szerbiában nem szabad a sajtó, ezért is nagyszerű az, amit a mi egyetemistáink tettek, hogy végiggyalogolták egész Szerbiát, és gyakorlatilag minden faluba elmentek, ezzel némiképp sikerült felrázniuk az apátiába süllyedt társadalmat. Úgy gondolom, hogy velük ellentétben a mi ellenzékünk továbbra sem ismeri a saját országát, amelyben él. Az pedig, amit Magyar csinált, hogy gyakorlatilag minden településre elment és megmozdulásokat szervezett, beszélgetett a polgárokkal, megismertette velük a programját, olyan dolog, amit szükségszerűen a mi ellenzékünknek is meg kellene tennie ahhoz, hogy olyan szavazatokat szerezzen meg, amelyekre szükség van ahhoz, hogy demokratikus változások történjenek.”

https://szmsz.press/2026/05/19/ha-a-vajdasagi-magyar-kozosseg-kitart-a-szerb-rezsim-mellett-eleshet-a-magyarorszagi-tamogatasoktol/