Jogi
szempontok
Szerbiában az
elvett vagyon visszaadásáról és a kárpótlásról szóló törvényt csak 2011.
szeptember 26-án,[1] a rehabilitálási törvényt[2]
pedig 2011. december 5-én, vagyis több mint 66 évvel a második világháború
után, a közép-kelet európai országok közül utolsóként fogadta el a törvényhozás.
A vagyon-visszaszármaztatási, vagy
restitúciós törvényben meghatározott határidő a kérvények átadásra 2014. március
1-jével lejárt. Az elkobzott vagyon visszaigénylésének előfeltétele a volt
tulajdonos(ok) sikeres rehabilitálása.
Nem találhatók pontos adatok arra
vonatkozóan, hogy a vajdasági magyarok közül hányan indítottak rehabilitálási
eljárást a bíróságok előtt, milyen számban befejeződtek be azok sikeresen,
illetve mennyi van még folyamatban, sem arra vonatkozóan, hogy közülük hányan követelték
vissza a konfiskált vagyont.
–
A Vajdasági Magyar Szövetség (VMSZ) által
működtetett Jogsegélyszolgálaton keresztül kb. 200 ilyen (rehabilitálási – B.
A.) eljárás indult az elmúlt években, amelyek közül kevés fejeződött be –
nyilatkozta Varga László, a VMSZ parlamenti
képviselője a Kossuth Rádió Határok
nélkül c. 2014. 11. 06-án elhangzott műsorában.[3]
Ez a szám azonban sem nem teljes, se nem végleges és Varga arról sem
nyilatkozott, hogy ezek közül hány eljárás zárult le sikeresen. A
rehabilitálási eljárások kezdeményezésének határideje egyébként öt évben van
törvényileg megszabva, ami 2016. december 15-én jár le.
A gyakorlati tapasztalatok
azt mutatják, hogy úgy a rehabilitálási, mint a vissza-származtatási eljárások
hosszadalmasak és bonyolultak. „Nehéz és rögös”[4]
utat kell megjárnia annak, aki vállalja ezeket a sok türelmet, kitartást és
anyagi kiadást is jelentő eljárásokat.
Az
ügyészségek általában a rehabilitálást ellenző véleményükkel és a kedvező
végzések elleni fellebbezésekkel akadályozzák az eljárás sikeres befejezését. A
bíróságok sem alkalmazzák mindig következetesen a jogszabályokat, a kérelmezőtől
követelik, hogy írásos bizonyítékkal igazolja, megjárta például a járeki
tábort, holott köztudott, ilyen bizonyítékot nem lehet beszerezni, illetve nem
mindenki őrizte meg a szabadulásakor kiadott iratot, hogy abba a helységbe
vissza nem mehet, ahonnan elhurcolták.
Dobi Kálmán (1906) néhai újvidéki hentes mester rehabilitálását leánya 2012. május
22-én kérelmezte az újvidéki Felső Bíróságnál. Édesapját ugyanis 1944
novemberében elvitték a családi házától és az újvidéki folyamőrség laktanyájában kivégezték. Csaknem egy évvel később
az akkori hatóságok – minden bizonyíték nélkül – „elmenekült háborús bűnösnek
nyilvánították”, minek alapján a családot az összes ingó- és ingatlan
vagyonától megfosztották.
A
Szerb Köztársaság nevében eljáró újvidéki Felsőfokú Ügyészség a rehabilitálási
kérelmet elvitatta, hangoztatva, hogy „nincsen bizonyíték arra vonatkozóan,
hogy a nevezett személyt egyáltalán kivégezték volna”.
Az
újvidéki Felső Bíróság elutasította
az ügyészség álláspontjait és Dobi Kálmánt, a 2013. szeptember 23-i végzésével,
rehabilitálta. A végzés kimondja, hogy Dobi Kálmánt „nemzeti okból végezték ki
a Szerb Köztársaság területén, bírósági és közigazgatási ítélet nélkül, ami
miatt hatályukat veszítik azok a jogi következmények, amelyek ebből a
jogellenes tettből következtek”. Az újvidéki Népbizottság és Járásbíróság 1946.
évi záradéka „a meghozatalától kezdve, valamint ezeknek a jogi aktusoknak
minden jogi következménye is semmis” – áll a bírósági végzésben.
Az
ügyészség a rehabilitálási végzés ellen 2013. szeptember 9-én fellebbezést
nyújtott be az újvidéki Fellebbviteli Bírósághoz, amely a 2014. április 30-án
keltezett döntésével a fellebbezést elutasította és az elsőfokú végzést
megerősítette, amely ezzel jogerős lett.
Matuska Márton Elhallgatott razzia c. könyvében – Vérengzés Újvidéken (1944-45) közölt
adatok szerint Újvidéken 305 áldozata volt a partizánok bevonulásának.[5]
Eddig csak erről az egy rehabilitálásáról van tudomásom, ami matematikailag
elenyésző szám. Jó lenne megtudni, hogy a listán lévők közül másokat
rehabilitáltak-e?
A rehabilitálási
perek során több esetben találkoztam a csúrogi, mozsori és zsablyai magyarok
kollektív bűnösségét kimondó két 1945. évi határozattal.
A 2014. október 30-i 3877-es számú szerb
kormányhatározat[6] első pontja kimondja, hogy
a kormány „hatályon kívül helyezte[7]
a Megszállók és Segítőtársaik[8] Vajdaságban Elkövetett
Bűntetteinek Feltárását Végző Bizottság 2/45. számú, 1945. január 22-én
kelt (felsőbb utasításra hivatkozó) szigorúan bizalmas[9]
határozatát,[10] amellyel megállapította[11]
és háborús bűnösnek nyilvánította a vajdasági Zsablyai Járáshoz tartozó Csúrog
Község valamennyi magyar és német nemzetiségű lakosát”.
A határozat második pontja „hatályon kívül
helyezi a Megszállók és Segítőtársaik
Vajdaságban Elkövetett Bűntetteinek Feltárását Végző Országos Bizottság
1945. március 26-án kelt (2i44/45 számú – B. A.) határozatát a vajdasági Titeli
Járáshoz tartozó Mozsor Község lakosait nemzeti hovatartozás alapján háborús
bűnössé nyilvánításáról”.
Službeni glasnik RS [A SZK
Hivatalos Közlönye], 121. szám,
20145. november 5., 26-27. o.
A titeli magyarokról – akikkel szemben
ugyanazt az eljárást alkalmazták, mint a csúrogi és mozsori magyarokra – sem a
két konkrét 1945. évi, sem a mostani kormányhatározat nem tesz említést. A
történelmi dokumentumok szerint, a három falu: Csúrog,[12]
Zsablya és Mozsor csaknem minden magyar lakosát – a „kollektív bűnösségük”
koholt vádjával – kitelepítették, gyűjtőtáborba szállították, vagy kivégezték.
A
határozat indoklásából kiderült, hogy „jogerős határozat[13]
hatályának megszűnéséről szóló határozatnak[14]
– a közigazgatási eljárási törvény
255. szakaszának 3. bekezdése szerint[15]
– „csak a jövőben van joghatálya”.[16]
Magyarán ez azt jelenti, hogy a mostani kormányhatározatnak – a bírósági
rehabilitációs végzésekkel ellentétben – visszamenő/kezdettől számított hatálya
nincsen. Vagyis: csak a hatályon kívül helyező határozat meghozatala napjától
előre nézve érvényes (nem pedig a megszüntetett végzés keltezésétől).
Amennyiben
továbbvigyük ezt a gondolatot, akkor a csúrogi, zsablyai és mozsori magyarok
2014. október 30-ig (amikor a kormány meghozta a határozatot) továbbra is
kollektív háborús bűnösök, attól kezdve pedig nem. Ebből az a következtetés
vonható le, hogy a szerb kormány el is törölte meg nem is a három falu
magyarjainak a kollektív bűnösségét. Eltörölte a „jövőre nézve”, nem pedig a
sérelem elszenvedése pillanatától.
Mindebből
arra a következtetésre lehet jutni, hogy született egy megkésett, deklaratív[17]
kormányhatározat, amely a formálisan eltörli ugyan a három közösség
magyarjainak kollektív háborús bűnösségét, de „csak a jövőre nézve”. Ugyanakkor
nem rendezi annak sem az erkölcsi (az érintetteknek továbbra is le kell
folytatni a rehabilitálási eljárásokat), sem az anyagi következményeit (a
károsultak nem kapják vissza az elvett vagyonukat, nem részesülnek
kárpótlásban), stb. Érdemben, tehát, nem változott semmi. Vagyis feltehető a
kérdés: Mit is kaptunk ezzel a határozattal?
A
vagyon-visszaszármaztatással kapcsolatban elmondható, hogy az illetékes
ügynökség nagyon lassan, szinte vontatottan dolgozik, eddig kevés határozatot
hozott.
Amikor az Újvidéki Televízió Napjaink c. 2015. február 9-i műsorában
javasoltam, hogy a magyar képviselők a szerb palamentben terjesszék elő a
vagyon-visszaszármaztatási törvény olyan módosítását, hogy „a három falu
lakosai kapjanak új határidőt a restitúciós kérvényei átadására”.
Varga László képviselő, aki részt vett a műsorban a javaslatot azzal hárította el,
hogy a kérvényeket a törvényes a határidőben „mindenki átadhatta”. Hangoztatta:
Ahhoz, hogy a parlament elfogadjon egy törvénymódosítást 126 képviselő
támogatása szükséges, ezért nem látja semmiféle realitását annak, hogy újra
megnyissák a határidőt”. (Ez nem egy meggyőző
válasz, mivel a Szerb haladó Pártnak – SNS, amellyel a VMSZ koalíciós
szerződést kötött, a szerb képviselőházban 136 képviselője van.[18])
Itt
jegyzem meg, hogy a magyar kormány több alkalommal is hosszabbította az 1992.
évi, az életüktől és szabadságuktól politikai okokból jogtalanul megfosztottak
kárpótlásáról szóló – a vajdasági szerb és más nemzetiségi lakosokat is érintő –
XXXII. törvényben[19]
megszabott határidőt a kárpótlási kérelmek benyújtásának határidejét.
Az restitúciós ügyek
közül kiemelném a Köztársasági Vagyon-visszaszármaztatási Ügynökség 2014. szeptember
29-én jogerősé vált „részleges”, határozatát, miszerint az igénylő visszakapta a csúrogi szülői házat. Konkrétan annak a
családi háznak és a 4ár 22m2 területű szántónak a visszaadásáról van
szó, amelyet a – most már – tulajdonos szüleitől konfiskáltak Csúrogon, a
Zsablyai Járási Népbíróság 1945. 11. 13-i döntésével.
A határozat 2014. szeptember 29-én jogerős.
A tulajdonos
az ingatlanokkal szabadon rendelkezhet, azzal az egyetlen feltétellel, hogy
amennyiben eladná azokat, „Szerbiának, Vajdaság Autonóm Tartománynak és a helyi
önkormányzatnak elővásárlási joga van”.
A végzés azért „részleges”, mivel
visszakövetelés tárgya volt egy, az ugyanazon telekkönyvi betétben és helyen
lévő, 02a 88m2 területű szántó is, amelynek visszaadásáról, mivel
„építkezési területen lévő parcelláról van szó, utólag döntenek, amikor arra
meglesznek a törvényes feltételek”. Erre akkor kerül majd sor, amikor az eljáró
hatóság „megállapít minden, a döntéshozatalhoz fontos tényt”. Hogy ez pontosan
mennyi idő múlva történik meg, azt a határozat azonban már nem említi.
A
kérelmező – elmondása szerint – személyesen megtekintette az ingatatlant és
megállapította: „nagyon rossz állapotban van, és a házban valaki él”.
A
határozat – ismereteim szerint – az első jogi irat, amely visszaadja a
kollektív bűnösséggel is sújtott csúrogi illetékességű magyar személy elkobzott
ingatlanok tulajdonjogát az egyenes ági leszármazottjának.
Az
új tulajdonos azonban nem lehet teljesen elégedett a határozattal, mivel az
egykori családi ház eléggé rozzant állapotban került a tulajdonába. Ez mellett,
az ugyancsak elkobzott szántó visszaadására még várnia kell. Jogilag
megoldatlan az is, hogy a mostani tulajdonosnak joga lenne-e követelni az
értékkülönbséget és a 69 évi használati bért?
A rehabilitációról
szóló 2011. évi törvény[20]
(a Szerb Köztársaság Hivatalos Közlönyének 92/11 száma) 22. szakasza alapján „a
rehabilitált személy számára a szabadságvesztés idejét kétszeres terjedelemben
külön szolgálati időnek ismerik el”.
A 22. szakasz 2. kezdése kimondja,
hogy „a rehabilitált személynek külön szolgálati időként elismerik a
szabadságvesztés utáni munkanélküliség effektív idejét is, legtöbb két év
terjedelemben, amennyiben a munkanélküliség az érintett személy jogai és
szabadságai sérelmeinek a következménye volt”.
A törvény 23. szakasza értelmében
„az a személy, akinek – a 22 szakasz alapján – elismerték a külön szolgálati
időt, legkevesebb nyolc évre szólóan, havi térítményre (külön pótlékra)
jogosult, a Szerb Köztársaságban az előző évi átlagfizetés 50% értékében”.
Ennek a pótléknak „az elszámolását a Köztársasági
Rokkantsági és Nyugdíj-biztosítási Alap (a továbbiakban Nyugdíj-biztosítási
Alap) végzi”.
Az
említett alap egészen mostanáig, az ellene indított bírósági és közigazgatási
perek ellenére, elutasította, illetve illetéktelennek nyilvánította magát a
határozathozatalra, mindaddig, „amíg az illetékes minisztérium nem hoz
utasítást az eljárás módjáról”.
Az
ügyben a Köztársági Polgári Jogvédőnél
tett panaszomra kapott, a 19-39000/13 számú, 2015. március 16-i válaszlevélből
arról értesültem, hogy a több mint három éves utánajárás végül meghozta az
eredményt: A Közigazgatási Bíróság végül illetékesnek nyilvánította a
Nyugdíj-biztosítási Alapot a rehabilitálási törvény 22. és 23. szakasza
alapján, vagyis a szabadságvesztés idejének elismerésére és a külön pótlékról
való döntéshozatalra.
A kérelmező 1941-ben született Csúrogon. Gyermekként, 1945. január 23-án – a család többi tagjával együtt –, a járeki táborba hurcolták, ahol kilenc hónapot töltött. Most ezt az időszakot kétszeres terjedelemben, vagyis egy év hat hónap terjedelemben ismerte el neki a nyugdíjbiztosító. Ennek alapján jogosultságot szerzett nyugdíjának a kiigazítására, illetve a növelésére, a (most már) megnövel szolgálati évekkel alapján.
A közigazgatási eljárás még 2012. április 12-én lett beindítva és a végzés 2015. április 16-án lett meghozva.
A járeki
táborban töltött idő elismeréséről szóló határozat
A
Nyugdíj-biztosítási Alap honlapjáról már letölthető a szabadságvesztés idejének
elismerésére szolgáló űrlap.[21]
A kérelmezőnek az űrlaphoz mellékelnie kell:
1.
a személyi igazolványának
fénymásolatát,
2.
a rehabilitálásról szóló végzésnek
az eredetijét, illetve hitelesített másolatát,
3.
a szabadságvesztés idejét igazoló
bizonyítékokat,
4.
a szabadságvesztés utáni
munkanélküliségről szóló bizonyítékot,
5.
a valamelyik banknál nyitott
számláját igazoló bizonyítékot (a folyószámla kártya fénymásolatát) és
6.
az összegnek a felhatalmazott személy,
gyám vagy intézmény részére való kifizetéséről szóló dokumentumot.
A
Nyugdíj-biztosítási Alap igazgatója időközben meghozta a rehabilitált
személyeknek járó külön pótlék összegéről szóló a határozatot, miszerint ez az
összeg a 2015-ös évre havi 22.265,00 dinárt tesz ki.[22]
A törvényben és a kísérő
jogszabályokban sérelmezhető, hogy erre a külön pótlékra csak azoknak a
személyeknek van joguk, akiknek a szabadságkorlátozása legalább négy évig vagy,
vagy (a jobbik esetben) három évig tartott és még két évig munkanélküli volt.
Ez
azt is jelenti, hogy a meghurcolt, táborba zárt vajdasági magyarok közül szinte
alig, vagy éppen senki nem számíthat erre a külön pótlékra, csak a szolgálati
évek növelésére és – ennek alapján – a nyugdíjának a (minimális) kiigazítására.
Az Újvidéki Rádió hétvégi, 2015. május
16-17-i tájékoztató műsorában Jelica
Timotijević, a Köztársasági Rokkantsági és Nyugdíj-biztosítási Alap
Kommunikációs Szektorának igazgatója (sic!!) elmondta, hogy „eddig 46 kérvény
érkezett a külön pótlék elismerésére, amelyek közül 20 pozitív elbírálásban
részesült”.
–
A külön szolgálati időt, a rehabilitálási törvény szerint, nem
regisztrálják az anyakönyvi nyilvántartásban és nem veszik tekintetbe a nyugdíjra
való jog megszerzésekor, illetve ennek nem lehet hatása a nyugdíj összegének
újbóli meghatározására. A külön szolgálati idő, a rehabilitálási törvény
szerint, a havi külön pénzbeli pótlék megvalósításának az alapja – hangzott el
Timotijević nyilatkozatában.[23]
Ebből arra lehet következtetni, az
Alapnak nincs szándékában a törvénytelen szabadságelvonás idejével arányosan
növelni az érintettek nyugdíját. Más szóval – az igazgató asszony értelmezése
szerint – olyan jogról van szó, amit elismertek ugyan, de annak nincsen
semmilyen anyagi vonzata. Akkor meg minek a törvény? Mi értelme van a
hosszadalmas eljárásnak? Hol voltak a VMSZ köztársasági képviselői, amikor ezt
a rossz törvényt meghozták? Most kíváncsian várjuk az Alap határozatát, hogy –
az elismert másfél év alapján – növeli-e az ügyfelem nyugdíját.
Időközben – 2015.
május 5-én – jogerőre emelkedett az Újvidéki
Alapfokú Bíróság ítéletével egymillió dinár összegű kárpótlást fizetésére
Kötelezte a Szerb Köztársaságot a járeki tábort kiskorában megjárt
rehabilitáltnak meg a szabadsága megfosztása miatt elszenvedett lelki fájdalmak
utáni nem anyagi kárpótlás jogcímén, valamint kötelezte a per költségeinek
megtérítésére. Szerintem ez is egy első ilyen ítélet, amely útmutatás lehet a
rehabilitálási kárpótlás összegének megítélése tekintetében.
A bírósági eljárás 2012. október
3-án lett beindítva. Ez azt jelenti, hogy az ítélet meghozatalára több mint két
és fél év után került sor és még hátra van a végrehajtási eljárás.
***
Habár még egyik folyamat – se a
rehabilitálási eljárások, se a vagyon-visszaszármaztatás – nincs befejezve, az
eddigi tapasztalatok alapján elmondható, hogy a két törvény alkalmazása, azon
túlmenően, hogy – a vajdasági magyarok szempontjából – mindkét területen
vitatott rendelkezéseket is tartalmaz – lassan, vontatottan, számos akadállyal
is nehezítve halad.
Az
eddigi eredményekkel, különösen a visszaszármaztatást és a nyugdíjjogokat illetően
nem lehetünk megelégedve. Azt is mondhatnánk, hogy kifejezetten szerények,
szinte egyedinek mondható sikeres esetekről van szó. Jogaikat csak azok tudták
érvényesíteni, akik végigjárták a hosszadalmas, akadályokkal terhes és
költséges bírósági eljárást.
Ezt a két témát azonban nem
tekinthetjük lezártnak mindaddig, amíg átfogó tanulmány vagy kimutatás nem
készül a rehabilitálási és a restitúciós eljárásokról. Csak akkor tudunk
beszámolni arról, hogy a vajdasági magyarok tekintetében mi volt a hozadéka
ennek a két törvénynek, amiről aztán tudományos tanácskozást is lehetne
tartani.
A
kormányzati többséghez tartozó VMSZ parlamenti képviselőinek (és természetesen
a párt vezetőjének) politikai, szakmai és erkölcsi felelőssége a két törvény
megfogalmazásával kapcsolatban (is) kétségtelen. A délvidéki magyarság
érdekeinek érvényt szerezni nem tudtak, viszont „belementek a
vagyon-visszaszármaztatás és a kollektív bűnösség méltánytalan kezelésébe”.[24]
Ebből aztán komoly anyagi és egyéb hátrányok is keletkeztek.
Varga
László, az említett TV-műsorban azt is elmondta, hogy „a termőföld visszaadását
gyakorlatilag teljesen leállították, mivel várják a törvény módosítását” (a
természetbeni visszajuttatás megvalósítása érdekében).
A
VMSZ képviselőknek lehetőségük volt ezeknek a kérdéseknek az elfogadható módon
való rendezésére, ami sajnos nem történt meg. Fontosabb volt számukra a
hatalomban való részvétel és néhány jól fizetett (kormány)tisztség megszerzése,
mint a vajdasági magyarok érdekeinek képviselete. Teljesen érthetetlenül állunk
ezekben a témákban a magyar kormány érdektelensége előtt is.
Az
Európai Parlament 2015. március 11-i
állásfoglalásában a Szerbiáról szóló 2014. évi eredményjelentésről (2014/2949(RSP)[25]
(a 29. pontban) „felszólította a szerb kormányt a rehabilitációs törvény teljes
körű, megkülönböztetéstől mentes végrehajtására; javasolta továbbá a kárpótlási
törvény további módosítását a természetbeni kárpótlással kapcsolatos minden
eljárási és jogi akadály megszüntetése érdekében”. Reméljük, hogy ennek a
„felszólításnak” eredménye is lesz, és hogy a történelmi igazságtétel mégis
valamivel előbbre jut.
Temerin, 2015. május 23.
Mgr. Bozóki
Antal, ügyvéd
*
A Hol tartunk, merre
tovább 25 év után c., temerini Impresszum Polgárok Egyesülete szervezésében
2015. május 23-i temerini tanácskozásra készült írás.
[1] Zakon о vraćanju oduzete imovine [Törvény az
elvett vagyon visszaadásáról]. Službeni
glasnik RS [a SZK Hivatalos Közlönye], 72. szám, 2011. szeptember 28.
[2] Zakon o rehabilitaciji. Službeni glasnik RS [a SZK Hivatalos Közlönye], 92. szám, 2011.
december 7.
[3] Az interjút Németh Ernő készítette: http://hangtar.radio.hu/kossuth#!#2014-11-06
[4] H. G.: A magyarellenes
atrocitások áldozataira emlékeztek Zentán.
VajdaságMa: http://www.vajma.info/cikk/vajdasag/17928/A-magyarellenes-atrocitasok-aldozataira-emlekeztek-Zentan.html
és Hhzs.: Mindnyájuknak kijár a rehabilitáció. Magyar Szó, 2014. november 11., 13. o., valamint http://www.magyarszo.com/hu/2520/vajdasag_zenta/118271/Mindny%C3%A1juknak-kij%C3%A1r-a-rehabilit%C3%A1ci%C3%B3.htm,
2014. november 11. [11:28]
[5] Keskenyúton Délvidéki tragédiánk 1944-45
Alapítvány, Budapest 2015. Az áldozatok névsora, 261-269 o.
[6] Službeni
glasnik RS, 121. szám, 2014. november 5. 26-27. o.
[7] A VMSZ honlapján (http://vmsz.org.rs/hirek/tortenesek/vmsz-kezdemenyezesere-szerb-kormany-hatalyon-kivul-helyezte-harom-falu-csurog)
található fordításban a szerb „UKIDA SE” szavakat a „HATÁLYÁT VESZTI” szavakkal
jelenik meg. A szerb „ukinuti” szónak több jelentése is van: eltöröl,
megszüntet, megsemmisít, érvénytelenít, hatályon kívül helyez, visszavonás
(Srpskohrvatsko-mađarski rečnik/Szerbhorvát-magyar stótár. Pokrajinski zavod za
izdavanje udžbenika/Tartományi tankönyvkiadó Intézet. Novi Sad, 1975. harmadik
kötet, 456. o.). A „hatályát veszti”
szavaknak inkább az „izgubiti pravnu snagu”, vagy a gubitak/gubljenje (pravne)
važnosti felelne meg.
[8] A 6-os alatti fordításban a szerb „pomagača”
szó „segítőik”-re lett fordítva.
[9] A 6-os alatti fordításban kimaradtak „Str.
pov” szavak. Lásd a dokumentumot.
[10] A szerb „odluka” magyar megfelelője a
„döntés”, vagy „határozat”.
[11] A 6-os alatti fordításban kimaradt az
„utvrđivanju” szó, amellyel az ominózus döntés szerzői vélhetően a magyarok
által elkövetett háborús bűnökre utalnak. A fordítási észrevételek miatt nem
ártana ellenőrizni a VMSZ honlapján közölt magyar nyelvű szöveg egészét.
[12] A falunak 1910-ben 10 180 lakosa volt,
ebből 7211 szerb és 2730 magyar nemzetiségű. A háború után, 1948-ban tartott
összeírás szerint a lakosság 7929 főt tett ki, ebből 7293 szerb, 193 magyar, a
többi más nemzetiségű. A hiányzó magyarok közül 695 személyről van arra
vonatkozó adat, hogy áldozatául esett a titói rendszer terrorjának: a faluban
1944. október dereka és 1945. január 23-a között végrehajtott emberirtásnak,
majd a haláltáborban elszenvedetteknek. Negyvenöt januárjában ugyanis a falu
teljes maradék magyarságát háborús bűnössé nyilvánították, és a 25 km-re levő
Járek (Tiszaistvánfalva) német faluban kialakított haláltáborba deportálták
őket. Még a templomukat és a temetőjüket is lerombolták. Hasonló sors érte
Zsablya és Mozsor helység mintegy 2300 főt kitevő magyar lakosságát is. Forrás:
1. A Magyar Szent Korona
Országainak 1910. évi népszámlálása. Budapest, 1912, Magyar Kir.
Központi Statisztikai Hivatal, 880; p. 2. Matuska Márton: A megtorlás
napjai. Újvidék, Magyar Szó
– Forum, 1991, 393 p.; 3. Matuska Márton: Hová tűntek
Zsablyáról a magyarok? Temerin,
2004, A
VMDP Történelmi Bizottsága, 242 p.; 4. Teleki Júlia: Hol vannak a sírok? Óbecse, 2007, a szerző kiadása, 192 p.
A legutóbbi
(2011-es) népszámláláson 90 csúrogi, 85 zsablyai és 14 mozsori vallotta magát
magyarnak.
(70 év után eltörölték a magyarok kollektív bűnösségét Szerbiában – Ennek kellene örülnünk?
Közzétette: Haraszthy Ágoston 2014. november 02.,
18:56)
[13] A magyar fordításban „végzés”.
[14] A magyar fordításban „végzés”.
[15] Törvény az általános közigazgatási eljárásról
(A JSZK Hivatalos Lapja, 33/97. és
31/2001. szám, A Szerb Köztársaság
Hivatalos Közlönye, 30/2010. szám). Lásd a Magyar Nemzeti Tanács Hivatalos Honlapján: http://www.mnt.org.rs/175-Torvenyek-es-egyeb-jogi-dokumentumok-magyar-nyelven
(a 37-es szám alatt).
[16] Lásd az indoklás 7. bekezdésében. A 6-os
alatti fordításban: „jogerős végzés hatályának megszüntetésről szóló végzés
alapján csak a jövőre nézve állhat be jogkövetkezmény”.
[17] deklaratív: kinyilatkoztató, kikiáltó,
bemutató tartalmú jogi norma, ami végrehajtási rendelkezést v. szankciót nem
tartalmaz (Bakos Ferenc: Idegen szavak és
kifejezések szótára. Akadémiai Kiadó, Budapest, 2006, 127. o.).
[18] Poslanička grupa [Képviselői csoport]. Srpska
napredna stranka [Szerb haladó Párt]: http://www.parlament.gov.rs
A koalíciós
szerződést lásd a http://vmsz.org.rs/hirek/tortenesek/koalicios-szerzodes,
2014. április 29 [16:01] oldalon.
[19] Magyar Közlöny. A Magyar Köztársaság Hivatalos
lapja, Budapest, 1992. június 2., 56. szám.
[22] A határozat a SZK Hivatalos Közlönyének 2015.
február 20-i 19. számában jelent meg. www.pio.rs/lat/aktuelnosti/137-vesti.html
[23] Az idézett szöveg az Újvidéki Rádió Novosti
[Hírek] c. műsorában hangzott el. A riportot Nevena Vrtulek készítette.
[24] Iványi István megosztotta VMDK bejegyzését. https://www.facebook.com/ivanyi.istvan.9,
2015. május 14.
[18:43]
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése