2026. március 16., hétfő

A fejlett országokban az aljasság is fejlettebb. 
U razvijenim zmljama i podlost je razvijenija.

A leghangosabb zaj is a csendre tanít. 
Najveća buka nas uči ćutanju.

A szónok a legnagyobb tapsot akkor kapta, amikor elhallgatott. 
Govornik je dobio najviše aplauza kad je zaćutao.

A társadalmi érdek mögött gyakran valamely társaság érdekei rejtőznek. 
Iza društvenog interesa često se kriju interesi nekog društva.

Az élet ma életveszélyes. 
Život je danas opasan po život.

Csak amikor a csúcsra jutott, látta meg, milyen mélyre süllyedt. 
Tek kad je dospeo u sam vrh uvideo je koliko je duboko potonuo.

Néha csak azokat kritizálják, akik kritizálnak. 
Ponegde kritikuju samo one koji kritikuju.

Van, aki azért megy át a határon, hogy pénzt keressen, és van, aki azért, hogy elköltse. 
Neki idu preko granice da zarade novac, a neki da ga troše. 

Bogdánfi, Sándor (1912. november 26., Budafok, Magyarország – 1987. január 26. Újvidék), író, műfordító, szatirikus és aforista / Bogdanfi, Šandor (26. novembar 1912., Budafok, Mađarska – 26. januar 1987., Novi Sad), pisac, prevodilac, satiričar i aforističar  

Fordította: B. A.  

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése