Hol a magyar felirat?
2020. február 17. 20:44
– Míg egyes helyeken valakik lefestik a magyar feliratot és valakik kamerák előtt lemossák róluk a festéket, addig Zentán, ahol magyar a polgármester és a lakosok nyolcvan százaléka magyar, egyszerűen „elfelejtik” kiírni a magyar elnevezéseket (a latin betűs feliratok szintén szerb nyelven vannak) – hívta fel rá a figyelmet zentai Facebook csoportjában a Vajdasági Magyarok Demokratikus Közössége.
Hol a magyar felirat?
Míg egyes helyeken valakik lefestik a magyar feliratot és valakik kamerák előtt lemossák róluk a festéket, addig Zentán ahol magyar polgármester van és a lakosok 80% magyar, egyszerűen "elfelejtik" kiírni a magyar elnevezéseket (a latin betűs feliratok szintén szerb nyelven vannak)
Míg egyes helyeken valakik lefestik a magyar feliratot és valakik kamerák előtt lemossák róluk a festéket, addig Zentán ahol magyar polgármester van és a lakosok 80% magyar, egyszerűen "elfelejtik" kiírni a magyar elnevezéseket (a latin betűs feliratok szintén szerb nyelven vannak)
.
A nyelv- és íráshasználatról szóló hatályos szerbiai törvény 19. szakasza kimondja:
Azokon a területeken, ahol a nemzeti kisebbségi nyelvek is hivatalos használatban vannak, a helység- és egyéb földrajzi neveket, utcák és terek neveit, szervek és szervezetek elnevezéseit, a közlekedési jelzőtáblákat, a nyilvánosság értesítését és figyelmeztetését szolgáló, valamint egyéb közfeliratokat a nemzeti kisebbségi nyelveken is ki kell írni.A jogszabály egyébként nemcsak szerb nyelven érhető el, annak magyar nyelvű fordítása letölthető a Magyar Nemzeti Tanács honlapjáról
Január
14. 17:14 és 19:10
Megváltoztak az útirányjelző-táblák egyes helyeken
Pannon RTV
Királyhalom
és Kispiac között már csak cirill betűkkel vannak feltüntetve a települések
felé vezető utakat jelző feliratok. A korrigáláson a magyarkanizsai
önkormányzat nagy erőkkel dolgozik.
A községekben ezentúl latin írásmóddal is feltüntetett útirányjelző-táblákat
csak abban az esetben lehet kihelyezni, ha az adott község területén
hivatalosan is be van vezetve az adott kisebbség nyelve, és annak írásmódja
pedig latin betűs - mondják az illetékesek.A törvény szerint Szerbia hivatalos írásmódja a cirill, ezért az eddig latin betűvel feltüntetett útirányjelző táblákat is hamarosan felváltja mindenhol a cirill betűs útirányjelző-tábla, ami leginkább a turistáknak és az átutazóknak jelent majd problémát.
A helyi közösségek annyit tehetnek, hogy pályázati pénzeszközökből többnyelvű útirányjelző táblákat helyeznek ki, mint amilyenek Kispiac központjában is vannak. Szarapka Ede, a kispiaci helyi közösség elnöke elmondta, ők már négy éve folyamatosan bővítik a kétnyelvű információs táblák számát a faluban és annak bejáratainál egyaránt. Kiemelte: „Az új kihelyezett táblák már mind cirill írásmódban vannak, és nincs alattuk magyar fordítás, ezt a szerbiai törvények így írják elő, hogy az informatív táblák, tehát egy kereszteződésnél, hogy az út merre halad tovább az csak cirillül van kiírva, és ezért nagyon jó, hogy szinte ott van mellette csaknem tízszer akkora felületen, ott van a mi hirdetőtáblánk, amelyen áttekinthetően minden információt meg tudunk adni az idelátogatóknak.”
A főosztályvezető hozzátette, a nyelvhasználatról szóló törvény ezt lehetővé teszi az önkormányzatnak.
Video:
https://pannonrtv.com/rovatok/tarsadalom/megvaltoztak-az-utiranyjelzo-tablak-egyes-helyeken
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése