2022. november 3., csütörtök

Megkapta-e már a „sikertörténet” eredményét?

  Én már igen. Mellékelem is bizonyítékként!

Megkapta-e már a „sikertörténet” eredményét?

2022-11-02 12:31

Maga a „sikertörténet” úgy kezdődött, hogy 2010-ben a csatolt kétnyelvű anyakönyvi kivonatomat „sikeresen” visszafordították „megfelelőre”. Láthatják ezt a képen is, a nevem ismét nem Balla (Lajos) Lajos, hanem Bala (Lajoš) Lajoš, ráadásul a lakcímem is „visszaváltozott” nem Magyarkanizsa, Oromhegyes, November 29. utca 44., hanem 29. новембра 44. Трешњевац, Кањижа. Különben ez az utolsó számíthat legnagyobb „sikernek”. Ott van még a választópolgárok listája, amit a „nemzeti kisebbség választói külön-névjegyzéke” elnevezéssel illetnek, habár a „poseban birački spisak nacionalne manjine” eredeti elnevezés fordítása nem szenvedne csorbát, hanem a külön megjelölés helyet a különleges kerülne, mert akkor nem kellene magyarázgatni, miért is nem tartják tiszteletben az anyanyelv használati jogát.

Már nincs hátra más, szabadon választhatnak az egyetlen benyújtott lista közül. Csakhogy az emlegetett törvény nem tesz említést sem arról, hogy mit is kell tenni, ha véletlenül nem „tolakodnak” a listaállítók, azaz csak egy listát nyújtanak be. Mivel a törvény szövege abból a feltételezésből indul ki, hogy kettő vagy több választási listát állítanak, így még az is meglehet, az egész hercehurca érvénytelen, de erről a választásokat követő napokban a hozzá- és szakértők biztosan nyilatkozni fognak.

Én csak attól félek, megismétlődik az egyik 1992-es miloševići szavazás, amikor a szavazáson megjelentek 102%-a élt a jogaival!


https://szmsz.press/2022/11/02/megkapta-e-mar-a-sikertortenet-eredmenyet/

 

 Nem érhető el leírás a fényképhez.

 2022. november 2. 18:15
 
Nem mondom, látszik a próbálkozás, de a teljesség igényével nem vádolható a zentai választási bizottság, vagy ki tudja melyik bizottság, amelyik áldását adta ezekre az értesítésekre.
Annak idején én készítettem el a választói névjegyzékhez a programot. Akkor minden zentai utca, szavazóhely, cím megvolt szerb és magyar nyelven is. Ez nem túl nagy kihívás, nem nehéz megoldani. Azóta a kétnyelvű adatokat kidobták, és mint látható, most csak cirill betűsen tárolják, ami különösen gáz, ha a nemzeti tanácsok választásokról van szó.
Egyszóval, köpnek a kisebbségi jogokra azok, akik minden bizonnyal „megnyerik" a konkurencia nélküli csatát. Olyan ez, mintha a 100 méteres futást az is megnyerhetné, aki 60 percen túl ér célba.
A lényeg, hogy legalább erre, az MNT választásokra összeszedhették volna magunkat.
A helyzet az, hogy aki magyar ember nem érti a cirill betűket, vagy a szerb nyelvet , azt jogtalan módon kizárják a (magyar) szavazás lehetőségéből.
BUKTA!
Ebből is látszik, hogy le se sajnálják ezek az embereket, nemzeteket. Csak az számít, hogy ők oszthassák a pénzt.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése