A magyar nyelv hivatalos használata Szabadkán
Szabadka
város területén, a városi Alapszabály 9. szakaszával összhangban, a szerb nyelv
mellett, egyenrangú hivatalos használatban van a magyar és a horvát nyelv is.[1]
A Tartomány
által alapított Szabadkai
Közkórház az intézmény magyar és horvát
nyelvű megnevezését cirill írásmóddal tüntette fel az igazgatói értesítés
fejlécén.
A Blic tudomása szerint az értesítés kizárólag a kórház dolgozóit érintette, de a szóban forgó „baki” miatt gyorsan a nyilvánosság elé került. Az is kiderült, hogy nem csak a magyar elnevezéssel akadt gondja az „amúgy is rossz hírű intézmények”, de a horvát nyelvű is szintén cirill betűkkel íródott.[2]
A Blic tudomása szerint az értesítés kizárólag a kórház dolgozóit érintette, de a szóban forgó „baki” miatt gyorsan a nyilvánosság elé került. Az is kiderült, hogy nem csak a magyar elnevezéssel akadt gondja az „amúgy is rossz hírű intézmények”, de a horvát nyelvű is szintén cirill betűkkel íródott.[2]
A Szabadkai
Közkórház ezzel nem csak alapjaiban sértette meg A hivatalos
nyelv- és íráshasználatról szóló törvény rendelkezéseit, de megcsúfolta a
kisebbségek nyelvének hivatalos használatát is.
Három nappal a közzététele után – a Vajdasági Magyar
Szövetség Szabadka Városi Elnökségének január 26-i az közleménye[3] és
a közéleti felháborodás miatt –
a kórház „visszavonta azt az értesítést”[4]
és közleményben kért bocsánatot,
hangsúlyozván, hogy „technikai hibáról” volt szó.[5]
A régi és
A
Szabad Magyar Szó közéleti portál felhívta a Vajdasági Magyar Szövetség
Szabadka Városi Elnöksége figyelmét arra az „apróságra” is, hogy „a Szabadkai
Közkórház honlapja például egyáltalán nem érhető el magyar nyelven. Még abban a
megcsúfolt, cirill betűs írásmóddal írt formában sem.”[6]
– Nem szabad viszont megkerülni azt a tényt, hogy dr. Bagi Bojan, a Szabadkai Kórház főorvosa, s a párt (VMSZ – B.A.) tartományi képviselője is. Ilyenkor nem árt belegondolni, ha abban az intézményben, ahol a legnagyobb vajdasági magyar párt tartományi képviselője az osztályvezető, ilyen jogsértések történnek, akkor mire lehet számítani másik intézményekben, ahol például nincs a VMSZ-nek ilyen magas rangú pártfunkcionáriusa – kérdezi az internetes portál. [7]
A DélHír portál ezt a kérdést is felvetette: „Ha egy ilyen
jellegű intézmény dolgozói még írni sem tudnak, akkor hogyan bízhatják rájuk
magukat az orvosi kezelésre szoruló polgárok?”[8]
a javított fejléc
Szabadka
város önkormányzatának van ugyan magyar nyelvű honlapja,[9] de
ezen a magyar nyelvű városi alapszabály nem található. Ha valaki rákattint a „Városi alapszabály” címszóra,
akkor az átirányítja a szerb nyelvű oldalra, ahol az alapszabály szerb nyelvű (egyelőre
még latin betűs) szövege jelenik meg.[10]
Lehetséges
lenne, hogy az alapszabályt le sem fordították magyar nyelvre? – Nem a városi közigazgatás
kötelessége lenne, hogy magyar nyelven is közzé tegye a város legfontosabb
okiratát? Ha jobban belemélyednénk, azon kívül, hogy a város és a községi
közigazgatás vezetőségének a nemzeti aránya nem felel meg a lakosság
összetételének, ki tudja, mi mindent találnánk még, ami nincs összhangban a
nemzeti kisebbségek jogairól és szabadságairól szóló jogszabályokkal – írtam a
„Hanyagolták” a magyar nyelvet c. 2019. augusztus 1-jei írásomban.[11]
Ebben a
városban székel a Magyar Nemzeti Tanács! Ha ilyen a helyzet Szabadkán, milyen
lehet a többi községben? A jelekből ítélve, az MNT vezetőinek nem sok fogalmuk
lehet erről, de az is lehetséges, hogy nem is igazán érdekli őket!
Az
MNT reagálása ezúttal is elmaradt. Jellemző az is, hogy az MNT „alapította”
Magyar Szó csak a VMSZ és a kórház közleménye után (január 28-án) értesítette a
nyilvánosságot.[12]
Anélkül, hogy állást foglalt volna a botrányos nemzeti kisebbségi
nyelvhasználati jogsértésről!
BOZÓKI Antal
Újvidék, 2020. február 1.
[1] Statut grada Subotice [Szabadka város alapszabálya]. 2008. szeptember 25. http://www.subotica.rs/documents/pages/2077_1.pdf
[2] D.J.: „СЗАБАДКАИ КОЗКОРХАЗ, СЗAБАДКА”: A szabadkai kórház igazgatója cirill betűkkel írta le az intézmény magyar elnevezését! https://delhir.info, 2020. január 28.
[3] A Vajdasági Magyar Szövetség Szabadka Városi Elnöksége. Közlemény. http://www.vmsz.org.rs/hirek/tortenesek/kozlemeny-24
[4] A Szabadkai Közkórház visszavonta a cirill betűkkel írt „magyar nyelvű” értesítését. https://szabadmagyarszo.com/2020/01/27/a-szabadkai-kozkorhaz-visszavonta-a-cirill-betukkel-irt-magyar-nyelvu-kozlemenyet/, 2020. január 27. 13:12
[5] Magyarul– cirill betűkkel. Magyar Szó, 2020. január 28. 1. és 11.
[6] Sajátosan értelmezi a „magyarul” fogalmát a szabadkai kórház. https://szabadmagyarszo.com/2020/01/26/102009/, 2020. január 26. 9:03
[7] Lásd a 4-es alatti írást.
[8] Lásd a 5-ös alatti írást.
[9] Szabadka. http://www.subotica.rs/index/index/lg/hu
[10] Statut grada Subotice [Szabadka város Alapszabálya]. http://www.subotica.rs/documents/pages/2077_1.pdf
[11] https://naplo.org/index.php?p=hir&modul=minaplo&hir=11920, 2019. augusztus 1.
[12] Lásd a 4-es alatti írást.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése