Aleksandar Marton
„Minden probléma elkerülhető, ha átruházzák és visszaadják Vajdaságnak a köztársasági szintről e terület hatásköreit, ugyanis a jelenlegiek nem elegendőek ahhoz, hogy minőséges módon tehessenek a helyzet javításáért” – áll az LSV közleményében, amelyet Aleksandar Marton tartományi képviselő írt alá.
Meglátása szerint a hivatalos írás- és nyelvhasználat gyakran a városok és települések elnevezésének több nyelven történő kiírásában merül ki, noha a törvény világosan kimondja, mi mindent és hol kellene feltüntetni a nemzeti közösségek nyelvén és írásmódjával.
„Nem megfelelő mértékben tartják tiszteletben a nemzeti közösségek jogait az állami szervek működésében sem, ezért probléma adódik a személyneveknek a dokumentumokban való puszta kiírásával is. Emellett mind több a nehézség a tájékoztatás terén is, mert a helyi médiumok magánosításával csökken a kisebbségi közösségek nyelvén sugárzott műsorok összideje” – mutatott rá Marton a Nyelvek Európai Napja alkalmából kiadott közleményben.
Értékelése szerint az alkotmány és a törvény előírásai gyakran csak „holt betűk a papíron”, ez pedig nem járul hozzá a vajdasági többnyelvűség ápolásához és fejlesztéséhez.
Szeptember 26-át az Európa Tanács 2001-ben – a nyelvek európai évében – nyilvánította a Nyelvek Európai Napjává azzal a céllal, hogy az öreg kontinens nyelvi gazdagságára meg az idegen nyelvek elsajátításának fontosságára hívja fel a figyelmet.
http://www.vajma.info/cikk/vajdasag/19114/LSV-Vajdasag-foglalkozzon-a-kisebbsegi-nyelvu-oktatassal.html, 2015. szeptember 26. [23:15]
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése