Június 15-én arról jelentettünk meg egy hírt, hogy fontos információt osztott meg a Facebookon található, oktatási hírekkel kapcsolatos csoport tagjaival Vicsek Annamária, a Szerbiai Oktatásügyi Minisztérium államtitkára.
A Vajdasági Magyar Szövetség korábbi köztársasági képviselője bejegyzéséből az derült ki, hogy a Hivatalos Közlöny* hibásan nyomtatta ki az új ötödikes kétnyelvű bizonyítványok formanyomtatványát, s emiatt nincs elég hely, hogy a szerb mellett még egy nyelven be lehessen írni az osztályzatot.
Vicsek Annamária jelezte, hogy a tartományi oktatási és kisebbségügyi titkárral, valamint a Magyar Nemzeti Tanáccsal történt egyeztetés után azt javasolja, hogy a bizonyítvány mezőjébe apró betűkkel, rövidítve, de mindkét nyelven töltsék ki.
Vicsek bejegyzéséből az is kiderül, hogy államtitkárként a Hivatalos Közlönyhöz* fordul majd, s kéri a hiba kijavítását, ami az idén már nem fog megtörténni, de az államtitkár szerint a jövő évi bizonyítványokon már lesz hely magyar nyelven is beírni az osztályzatot.
Négy nap alatt azonban úgy tűnik, nagyot változott a világ, mivel Vicsek Annmária frissítette a bejegyzését:
A Prosvetni Pregled (oktatással foglalkozó szakfolyóirat – a szerk. megj.) javította az ötödikes bizonyítványokat. A Javított nyomtatvány kérhető a Prosvetni pregled címén, és ingyenesen lecserélik a hibásan nyomtatottal.
A Prosvetni pregled elérhetőségei: 011/323-90-96, 323-53-78, 334-08-25
* Vicsek Annamária az eredeti bejegyzésben azt írta, hogy a Hivatalos Közlöny nyomtatta ki a hibás bizonyítványokat, azonban később javította a tévedését, és a Hivatalos Közlöny helyére mindenhol a Prosvetni pregled került.
https://szabadmagyarszo.com/2018/06/19/javitottak-az-otodikes-bizonyitvanyokat/, 2018. június 19. [17:53]
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése