Dr. Morvai Krisztina jogász, európai parlamenti képviselő közleménye
Szerdán délben kerül sor a
Magyarországot elítélő európai parlamenti határozatokról szóló szavazásra.
Álláspontom szerint a Magyarországért felelősséget érző, érdeklődő és értelmes
emberek helyesen teszik, ha a határozat-tervezeteket szó szerint elolvassák,
megismerik. Így nem eshetnek áldozatául „félremagyarázásoknak”,
„füllentéseknek”, vagy adott esetben orbitális hazugságoknak. Két
határozat-tervezetről fogunk szavazni: a „keményebbet” négy európai
párt kezdeményezte: a szocialisták (S&D), a liberálisok (ALDE), a
kommunisták (GUE/NGL), valamint a zöldek (Verts/ALE). Az indítványozók között
két magyar képviselő is szerepel: Niedermüller Péter és Jávor Benedek. A
határozat-tervezet szövege „önmagáért beszél”, ezen nincs mit
magyarázni, minden olvasni tudó ember maga vonhatja le a következtetéseit.
Fontos megérteni, hogy ez a tervezet indítványozza az Európai Unió ún.
„atomfegyverének” bevetését, azaz az Európai Unióról szóló
szerződés 7. cikke szerinti eljárást. Mivel itt igen sok a félremagyarázás és a
hazugság, jogászként szükségesnek tartom egyrészt közzétenni a 7. cikk pontos
szövegét, másrészt rámutatni, hogy - noha a határozat-tervezetben a 7. cikk (1)
bekezdése szerepel - a 7. cikk (1), (2) és (3) bekezdését egymással együtt és
egymásra vonatkoztatva lehet és kell értelmezni. Ebből következően igenis
lehetséges, hogy az eljárás végén Magyarországgal szemben súlyos szankciókat
vetnek be, ideértve a Magyar Állam szavazati jogának megvonását az Európai
Tanácsban.
Az
„enyhébb” tartalmú határozat-tervezetet az Európai Néppárt (EPP)
terjesztette elő. Ez az a párt, amelynek a Fidesz is tagja. Bár ennek a
tervezetnek a tartalma és szövegezése lényegesen szolidabb, mint a másiké -
egyebek mellett ez a tervezet nem utal a 7. cikk bevetésére -, már most közlöm,
hogy a magam részéről természetesen ezt sem fogom megszavazni. Az alábbiakban
három szöveget olvashatnak, a következő sorrendben:
1.
A „keményebb” határozat-tervezet szó szerinti szövege itt
olvasható:
2.
A „puhább/enyhébb” verzió, a másik határozat-tervezet itt
olvasható:
3.
Az Európai Unióról szóló szerződés 7. cikke, valamint az európai uniós
szerződés teljes szövege itt olvasható:
7.
cikk
(az
EUSz. korábbi 7. cikke)
(1)
A Tanács, a tagállamok egyharmada, az Európai Parlament vagy az Európai
Bizottság indokolással ellátott javaslata alapján, tagjainak négyötödös
többségével és az Európai Parlament egyetértésének elnyerését követően
megállapíthatja, hogy fennáll az egyértelmű veszélye annak, hogy egy tagállam
súlyosan megsérti a 2. cikkben említett értékeket. Mielőtt ilyen megállapítást
tenne, a Tanács meghallgatja a kérdéses tagállamot, és ugyanezen eljárásnak
megfelelően ajánlásokat tehet neki.
A
Tanács rendszeresen ellenőrzi, hogy azok az okok, amelyek alapján ilyen megállapítást
tett, továbbra is fennállnak-e.
(2)
A tagállamok egyharmada vagy az Európai Bizottság javaslata alapján és az
Európai Parlament egyetértésének elnyerését követően, az Európai Tanács, miután
a kérdéses tagállamot felkérte észrevételei benyújtására, egyhangúlag
megállapíthatja, hogy a tagállam súlyosan és tartósan megsérti a 2. cikkben
említett értékeket.
(3)
A Tanács, amennyiben a (2) bekezdés szerinti megállapításra jutott, minősített
többséggel úgy határozhat, hogy a kérdéses tagállamnak a Szerződések
alkalmazásából származó egyes jogait felfüggeszti, beleértve az e tagállam
kormányának képviselőjét a Tanácsban megillető szavazati jogokat. Ebben az
esetben a Tanács figyelembe veszi az ilyen felfüggesztésnek a természetes és
jogi személyek jogait és kötelezettségeit érintő lehetséges következményeit.
A
kérdéses tagállamnak a Szerződések szerinti kötelezettségei minden esetben
továbbra is kötik ezt az államot.
(4)
A Tanács a későbbiekben minősített többséggel úgy határozhat, hogy a (3)
bekezdés alapján hozott intézkedéseket megváltoztatja vagy visszavonja,
amennyiben az elrendelésükhöz vezető körülményekben változás következett be.
(5)
Az e cikk tekintetében az Európai Parlamentre, az Európai Tanácsra és a
Tanácsra alkalmazandó szavazási szabályokat az Európai Unió működéséről szóló
szerződés 354. cikke állapítja meg.
Az Európai Unióról szóló szerződés teljes szövege itt
olvasható:
Tájékoztatom
az érdeklődőket arról is, hogy a határozat-tervezetekhez ezidáig (kedd délig)
tíz módosító indítvány érkezett, amelyek többsége jelentéktelen, illetve
„tovább keményítene”, kivéve a Marine Le Pen vezette ENF (Nemzetek
és Szabadság Európája) indítványait, amelyek támogatásukról biztosítják a
magyar kormányt és a kemény rendelkezések törlését kívánják a határozatokból. A
módosító indítványok száma természetesen még gyarapodhat. Semmiképpen nem
tartom azonban elképzelhetőnek olyan módosító indítvány megszületését, amely
számomra elfogadhatóvá és megszavazhatóvá tenné bármelyik határozatot.
Bízom
abban, hogy a határozat-tervezetek, valamint a nagy jelentőségű 7. cikk
szövegének szó szerinti közzétételével segíthetem az érdeklődők számára a
történések megértését.
Tisztelettel:
Dr. Morvai Krisztina
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése