Jóska, levelet (ÉRTESÍTÉST) hozott a posta (KKV
Csóka)
Jóska, azt írtad nem szeretsz! (fizess, majd én kihordom!)
Jóska, ide ne hordj ki semmit!
Jóska, azt írtad nem szeretsz! (fizess, majd én kihordom!)
Jóska, ide ne hordj ki semmit!
Jóska, a “műanyag üvegeket” ide ne hozd!
Jóska...
Rátóton,
amikor ott kitört a “demokráci(j)ó” mindenki Béla volt, meg egy Józsi,
addig
Csókán mindenki Jóska volt, meg egy Béla...*
Csókán
posta ládákba érdekes aláhúzott értesítés érkezett. Először nézegettem, hogy ez
tréfa-e, de mivel nem először követték el az ilyen nemű
“szallag-felszólítást-értesítést-informálást-megfenyegetést-feclit”, komolyan
elemezni kezdtem az egy mondatos “szellemi” terméket.
Egy
mondatot sem tudnak a közpénzen élő, kommunánk tisztaságáért ádáz küzdelmet
folytató vállalatunk szakkáderei hibátlanul leírni. A kultúrált -
szemétkihordásra szakosodott magyarjaink, de megfizettetni a semmit, az nagyon
jól megy nekik...
Mivel
szerbnyelven is íródott -másodfele a “feclinek” az is -hibásan! Eljött valahára
a várva várt pillanat! Most örülhet a délvidéki-magyar önkormányzatnak
felmagasztalt Magyar Nemzeti Tanács a kétnyelvűség szent szavának betartása
érdekében tett erőfeszítései termőre terebélyesedett meszes kérgű fájának és
igencsak savanyú gyümölcsének!
Narancs
fáról van szó ugyebár! Igaz, a narancsunk itt Csókán, -savanyú is, meg -pici is,
meg -sárga is, de nemsokára haladó narancsos-kékszínű lesz, és a mienk, csak is
mienk lesz!**
A
helyzet nyugaton változatlan, de itt keleten a hülyeséget már be kell keretezni.
Oda jutottunk, hogy a tisztelt MNT szolgalelküségének (Csubela Ferenc után
szabadon) folyamatos bizonyítása érdekében szerb ajkú hivatalnokokat
“szeretnének” Ady Endre gyönyörűséges nyelvezetére megtanítani kiadvány
formájában! Nem kell elfeledni, hogy előtte volt egy nyeltvanítási kisérlet is,
amely kudarcba fulladt! A kommenista gyökerekből táplálkozó, jelenlegi
demokrácia eukompatibilis, minden-rendszert kiszolgálói a költői kérdést teszik
fel: Mi a megoldás? A megoldás, hogy magyar embereket helyezzetek pozicíóba,
állami munkahelyekre, területi elv alapján, azokat a magyarokat, akik rátok
voksoltak! Mi meg akik nem voksoltunk rátok, mentsetek fel e nemes,
“fennköltmagasztos” hülyeségektől, no meg az adó fizetéstől, mert nekünk
belőletek csak kárunk van, semmi haszon fejében! Egyszerű, mint a pofon! Fából
vaskarika!
Oda
jutottunk, hogy a dícső “elvtársakat” kell megtanítani az anyanyelvükre! Itt
nics szégyen, nem kell rögtön bemelegedni, -a felvonulás augusztusban lesz, nem
most májusban...
Egy
mondatot nem tudnak hibátlanul leírni, de nagyon igyekeztek, hogy egy mondat
legyen, mert minél tömörebb, annál kissebb az esélye a hibának! Az “irodalom”
ezentúl a “csókai egymondatos felszólitás”-ként fogja jegyezni, mint maradandó
irodalmi remekműt! (…)
A
felszólitás, “ÉRTESÍTÉS” valakinek szól,
mert, hogy nincs rajta, hogy kinek az szemmel látható! Gondolom én: a mélyen
tisztelt szemetelő polgártárs, hölgyem, úram, barátom, barátosném, elvtársfélém,
egész és felebarátom, szeretőm, ellenségem...megszólítás azért még falun is
dukál! A felszólító módot nem nagybetűvel jelöljük meg, írjuk, nyomtatjuk, hanem
felkiáltó jellel a végét. Tudjuk egy pontocska és rajta vesszőcske és nem hím
előtaggal úgy nőies könnyedséggel (mást is írunk kettő g-vel...)! A biztosíték
itt még forrósodott, de a “csókai egymondatos” mondata első felénél el is
szállt! Idézem: “A műanyag üvegeket...”,
no már most a “műanyag” alatt mit ért a “szerző” és az “üveg“ alatt? Nos, a
műanyag üveggel való frőccsentése alkalmával keletkezett végtermék a “műanyag
üveg” e logikát követve! Mélyen koncentráltam, mint a víznéző asszony! Sokáig
sötétséget láttam, majd elkezdett világosodni! Látom az üdítőket, ásványvizeket
flakonban, palackban...Villámlás, meg van! Polietilén-tereftalát! A népszerű PET
flakon amely hőre lágyuló műanyagból készül és kristályos szerkezetű változatban
is előállítható. A kristályos szerkezetű alapanyagot műszaki termékek és
műszálak gyártásához, míg az amorf alapanyag a flakonfúváshoz alkalmas, amely
víztiszta, fényes felületű, széndioxiddal szemben jó gázzáró tulajdonságú –ezért
az élelmiszeriparban előnyösen alkalmazható! Heuréka! Megörültem, megfejetettem
a “csókai egymondatos” anagrammát, de lelombozódtam! Az üveg résszel mi lesz?
Elmegyek majd a vajákos asszonyhoz, aki ólmot önt a tejbe, amelynek minimális az
aflatoxin tartalma, így adja majd tudtomra a megoldást!
Lépés
tovább: “Május13.-án”. A “Május” a
mondatban, azért lett nagybetűvel írva (gondolom én), mert Titó elvtárs májusban
született, vagy nem tévesztendő össze a bohókás áprilissal és a szőke júliussal,
avagy a mondat hangsúlyos részét képezi! A 13.-án is megér egy misét! A pont a
szám után, pont, azt a napot jelzi, amely 13-as számnál következik. A pont
lezárja, hogy ez alkalommal a 13-as szám nem babonás és nem hordoz magában
rontást! E tételt megerősiti, hogy zárojelbe került a “(hétfőn)” nap!
Tehát,
konkluzió***: a május 13-án (hétfőn) bekövetkező esemény nem tévesztendő össze
azokkal az eseményekkel, amelyek május 13-án (pénteken) következnének be!
Piroska néni nyugodtan végezheti a hetfői dolgát, csak a fekete macskára
ügyeljen!
Eljutottunk
a napig, de az ítélet órájáig nem! Shakespeare - “Szentíváéj álom” c. műve
jutott eszembe e “csókai egymondatos” elemzése közben, nevezetesen: “Tizenkettőt
szólt a vasnyelvű éjfél. Alunni hívek szellemóra ez.” E időpont lenne a
megfelelő, netalán alkonyadtól pirkadatig, vagy akkor amikor a “közös-munkások”
kijózanodnak? E időpont talány maradt! Leselkedő üzemmódra kell átálni, mint a
Pirike néni a közhivatalnokok liliomtíprásának megfigyelési akciójában, ahol a
fedőneve ibolya virág volt, de lehet, hogy rózsa volt nem emlékszem
pontosan...
Következik
a finálé, amikor mindenki bevonul a színpadra, a nőikórus a férfikórusokkal,
juhászok, pásztorok, kondások, ácsok,kovácsok, szatócsok, szíjjártók,
gölöncsérek, szélhámozók, feketézők, adószedők...meg a Józsi!
Az
utolsó része a “csókai egymondatosnak”: “fogják
kihordani.” E részben csúcsosodik ki Csóka szellemi magassága, amely
a tibeti szerzetesek feje fölé emelkedett! Elemezzük e részt is! A “fogják” rész
érthető, e részben, a “fogjuk meg és vigyétek” alapból táplálkozó
munka-folyamat, amelyet vagy valaki, vagy valami fog elvégezni harmadik
természeti személy részére, kalákában! A kihordani szócska a vöröslő csillag
Csóka egén, a megváltás az ezernyi kínra, a húsárúgyár kálváriájára, a pásztorok
elkóborolt bírkáinak visszatérési folyamatára, az MNT magyarmentő
nyelvpolitikájára szerbül! Kihordani az áldott állapotban lévő asszony szokta a
gyermekember társunkat, úgy jószerivel kilenc hónap alatt! Míly meghitt gondolat
a szerzőtől, mennyi verejtékes, lázas éjszaka kellett e mű megalkotásához!
Megoldottam, az időpont a kilences szám! Kilenc óra! Míly szép gondolat menet,
amely a csókai libajárásra emlékeztet a nyári zápor után, amikor a szivárvány
alatt sétálnak boldogan egyek és mások!
Következik
a meghajolás, amikor is örjöng a közönség a “csókai egysoros - egymondatos”
hallatán! Kiálltanak és kérik a szerzőt a színpadra, hogy vállaikon vihessék,
szentként tiszteljék, az erdőben ibolyát is szedjenek neki, bár védett növény,
óvni kell kaszától, pásztortól, legelésző birkától, de most a bírságot is
megkockáztatják!
-A
szerző; szól Józsi megszeppenten, mert ő nem szavak embere (köztünk-maradjon), de a tettek é sem, csak ő mindig ott szeret
lenni! A szerző a „KKV
CSÓKA”! Nagybetűvel e két szó! Csend lett! Józsi mégjobban zavarba
jött. A csend kínossá vált már. A szerző sehol. A „táncikoló” kultúr-politikus
mentse a menthető rázzendítteti a kórusokat és elénekelteti velük a „Süt a
mama süt a pék” c. nótát...Közben lázassan keresi a KKV CSÓKÁT -Józsival
karöltve, de nem találják. Az egyik rajongó beszólt: -meg lesz az amikor
fizetni kell a számlát! Szerencséjére a kórusok időközben összevesztek a
nótán, mert inkább a pásztorokról kellett volna zendíteni nem a pékről és
mindenki sértődötten tért otthonába...
Lesz ahogyan lennie kell, de hozzám meg ne próbáljon senki „műanyag
üvegeket” kihordani – behordani! Nagy az Isten állatkertje! Itt már se kerítés
se állatkert...
Édös anyanyelvünk, mit köll néköd
elszenvednöd!
Margit Zoltán
_________________________________________________________
Megjegzések:
KKV
CSÓKA = Kommunális Közvállalat Csóka
** A
tanú
***(lat.),
a logikában a következtetés (l. o.) művelete és eredménye.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése